AW-322793375
top of page
Учитель

Усний послідовний переклад в Німеччині

Усний послідовний переклад здійснюється під час пауз, які промовець робить у своїй промові. Відповідно, якщо виступ досить довгий, у регламент виступів потрібно додатково закласти час для послідовного перекладу. 
Здійснення усного послідовного перекладу не вимагає спеціального обладнання, а отже, його можна використовувати в будь-яких ситуаціях і практично будь-яких умовах. 
У яких випадках затребуваний усний послідовний переклад у Німеччині? 
На відміну від синхронного перекладу, усний послідовний переклад найчастіше потрібен під час невеликих заходів:
судове провадження або нотаріальні дії за участю іноземних осіб
ділові, дипломатичні або міжнародні переговори, наради, презентації, виставки, екскурсії
під час особистих зустрічей з іноземними колегами або бізнес-партнерами
відвідування конференцій, зустрічей з іноземними діловими партнерами
телефонні переговори 

Ще одна відмінність усного послідовного перекладу від синхронного перекладу полягає в тому, що усний послідовний переклад може виконуватися одним перекладачем протягом тривалого часу.
Послідовні перекладачі рідко бувають універсалами.

Як правило, вони спеціалізуються в одній або двох конкретних галузях: усний послідовний переклад у сфері економіки та фінансів, технічний переклад, медичний переклад, усний юридичний переклад. 

Як підготувати усного послідовного перекладача до вашого заходу? 
Заздалегідь надані матеріали, що стосуються вашого заходу, допоможуть перекладачеві краще і якісніше підготуватися до майбутнього перекладу. У деяких випадках, під час перекладу офіційної доповіді або повідомлення, перекладач може попередньо отримати написаний текст усієї доповіді. Однак це не звільняє усного послідовного перекладача від необхідності швидкої та адекватної реакції в разі відхилення доповідача від наміченої теми повідомлення, виникнення дискусії та інших несподіванок. 
Як зробити замовлення на надання послуг усного послідовного перекладу в Берліні Німеччина?

Менеджер бюро перекладів MAIER приймає від вас замовлення на надання послуг усного послідовного перекладу.
Наші менеджери починають опрацювання вашого замовлення: ми підбираємо відповідного перекладача за вашою тематикою, уточнюємо дату, час, місце проведення заходу, а також його тривалість, узгоджуємо вимоги до дрес-коду перекладача, обговорюємо інші нюанси.
Ви вносите 100% оплату послуг усного перекладу.
Менеджер зв'язує вас із перекладачем. Ви можете домовитися про особисту попередню зустріч із перекладачем для обговорення додаткових деталей майбутнього заходу. 

Як оплачується робота усного послідовного перекладача в Німеччині?

У разі замовлення послуг усного послідовного перекладу на повний робочий день замовник оплачує весь час перебування перекладача у своєму розпорядженні, включно з часом на обід, перерви, кава-брейки та інші організаційні моменти, не пов'язані безпосередньо з проведенням усного перекладу.
Замовлення, зроблене за дві доби і більше до наміченого заходу, вважається стандартним і розраховується за стандартними тарифами. Заявка, оформлена менш ніж за дві доби до наміченого заходу, вважається терміновою. До неї застосовується додатковий коефіцієнт від 50% до 80% залежно від складності тематики перекладу.
Робота усного послідовного перекладача після закінчення робочого дня (після 18.00) також оплачується за додатковим тарифом із надбавкою в 30%.
Якщо для виконання усного послідовного перекладу передбачається виїзд перекладача до іншого міста або країни, до вартості роботи додаються витрати, пов'язані з проживанням, переїздом і отриманням візи для перекладача за необхідності. 

 

Ціни на послуги усного перекладача в Німеччині.
Мінімальна тривалість послуги: 3 години
Вартість 1 години перекладу: німецька - українська, російська або українська, російсько-німецька: 50 €
Вартість повного робочого дня до 8 годин: 350 € 
Кожна наступна година: 50 €
Вартість 1 години перекладу: німецька, англійська - українська, російська або українська, російсько-німецька, англійська: 70 €
Вартість повного робочого дня до 8 годин: 500 €
Кожна наступна година: 70 €

Замовити послугу усного послідовного перекладу можна таким чином:

Послуги перекладача в Німеччині та Берліні

Email: berlinukrgid@gmail.com

WhatsApp, Viber, Telegram

тел: +49 157 837 39 493


Заповнити форму заявки on-line, після чого ми зв'яжемося з вами для обговорення термінів виконання замовлення, способів оплати та обговоримо інші деталі, що стосуються вашого перекладу. 
Ми працюємо без вихідних і перерв.

bottom of page